Año franco-alemán: el cincuentenario del Tratado del Elíseo

Durante todo un año, Francia y Alemania celebran su amistad común, sellada por el Tratado del Elíseo. Con motivo de ello, se organizarán numerosas manifestaciones, en ambos países, pero también más allá de nuestras fronteras comunes.

JPEG

1. ¿Por qué un Año franco-alemán?
La fuerza de la relación franco-alemana ha quedado ya ampliamente demostrada: una imagen – la del Presidente de la República François Mitterrand junto con el Canciller Federal Helmut Kohl, tomados de la mano el 22 de septiembre de 1984 en Douaumont, cerca de Verdún, 70 años después del inicio de la Primera Guerra Mundial – resume mejor que todas las palabras la cercanía entre nuestros dos países. Más allá del símbolo, inscrito en la memoria de todos, la amplitud de la cooperación franco-alemana no se conoce lo suficiente. Las sociedades ignoran con frecuencia lo que ambos países realizan juntos a diario.

El año franco-alemán tiene la intención de recordar toda la diversidad de nuestra amistad y llevar el mensaje de nuestros compromisos comunes, para la juventud en primer lugar, hilo conductor de este año común.

2. Un año para preparar el futuro
El 22 de enero de 1963, el canciller Konrad Adenauer y el General de Gaulle firmaban el Tratado para la cooperación franco-alemana, que entró en la historia con el nombre de “Tratado del Elíseo”.
Este acuerdo, que selló la reconciliación franco-alemana, sigue siendo la referencia fundamental de la asociación entre nuestros dos países.

Cincuenta años después, el Presidente de la República ha deseado “abrir una nueva puerta en nuestra cooperación”. Por ello, el año franco-alemán es la oportunidad para preparar las próximas etapas de una relación franco-alemana intensa, equilibrada, indispensable para la buena marcha de Europa, y orientada con determinación hacia el futuro.

Con esta perspectiva, los dos Ministros de Asuntos Europeos, los señores Bernard Cazeneuve y Michael Link, recibieron el mandato de preparar un año que se apoyaría en nuestro pasado común para movilizar a la juventud y a las sociedades civiles francesa y alemana en torno a proyectos concretos para el mañana. La amistad franco-alemana, cuya vocación consiste en trabajar para la integración europea, puede encarnarse en estas iniciativas.

Varios eventos políticos relevantes permitirán una amplia unión en torno a la “relación especial” entre París y Berlín. Luego, diariamente, cientos de proyectos repartidos en todo el conjunto de nuestros territorios, avalados por las autoridades de ambos países y catalogados en el sitio del año franco-alemán, tendrán como vocación implicar a todos en favor de la integración europea y la amistad franco-alemana. La formación, el empleo, la cultura, en particular, ocuparán todo el lugar que les corresponde con motivo de estas manifestaciones.

PNG

3. Un año de festividades populares
El Año franco-alemán fue concebido para celebrar la amistad entre dos países y dos pueblos: un momento único para que los ciudadanos, a ambos lados del Rin, pudieran recordar las razones que hacen de la cooperación entre nuestros dos países un éxito desde hace 50 años.

Tres fechas particulares permitirán, durante el mismo número de ocasiones, celebrar estos éxitos:
- El 22 de septiembre de 2012, a Ludwigsburg, la Canciller Federal y el Presidente de la República se reunirán para celebrar los 50 años del discurso a la juventud alemana, pronunciado en ese mismo lugar por el General de Gaulle en 1962;
- El 22 de enero de 2013, en Berlín, la Canciller, el Presidente, pero también los Ministros y parlamentarios franceses y alemanes, se reunirán para marcar los 50 años del Tratado del Elíseo;
- El 5 de julio de 2013, en París, el cincuentenario de la Oficina franco-alemana para juventud (OFAJ) dará la pauta para destacar todo lo que ha sido compartido por generaciones de franceses y alemanes durante sus años de formación, y recordar que este año franco-alemán está dedicado a la juventud.

Las autoridades francesas y alemanas han deseado que a escala local, las estructuras públicas y los operadores privados puedan verse beneficiados con un sello de calidad entregado conjuntamente, que permite hoy día catalogar las muy numerosas manifestaciones ciudadanas en el sitio del año franco-alemán (50ans.france-allemagne.fr). Animaciones escolares, encuentros entre ciudades hermanadas, creaciones de obras artísticas, intercambios deportivos son sólo algunas de las ocasiones previstas de encuentro y de fiesta. La gran inventiva de todos aquellos que propusieron su proyecto refleja toda la vitalidad de la amistad franco-alemana. Se han contemplado manifestaciones más allá de nuestras fronteras comunes, en Europa pero también en Asia, en América, y los invitamos a que las descubran.

JPEG

4. La relación franco-alemana en cifras

Cultura
100 películas francesas en los cines alemanes
18 coproducciones anuales franco-alemanas

Educación
Más de 6 000 estudiantes franceses estudian en Alemania
Más de 8 000 estudiantes alemanes estudian en Francia
El alemán es la tercera lengua viva enseñada en Francia
El francés es la segunda lengua viva enseñada en Alemania
1 de cada 5 alumnos alemanes aprende el francés
15.3% de alumnos franceses aprenden el alemán

Europa
Alemania: 16% de la población europea + Francia: 13% de la población europea = 30% de la población europea
173 diputados en el Parlamento Europeo de Estrasburgo

Vida práctica
2 200 ciudades y regiones están hermanadas
10 trenes al día pasan por la frontera con personal bilingüe
Más de 70 millones de noches por año son reservadas por alemanes en Francia

Economía
EURO Alemania: primer socio comercial de Francia y viceversa
250 000 empleos en empresas francesas en Alemania
350 000 empleos en empresas alemanas en Francia

Fuente: Parlamento Europeo / Eurostat – Datos al 1° de enero de 2012 / Instituto Francés / SNCF y DB / Cámara de Comercio e Industria Franco-Alemana / Ministerio de Educación Nacional / Instituto Francés de Alemania

Las ligas de referencia
- El sitio oficial del año franco-alemán. Conozca todos los eventos del año, entérese de los comunicados de prensa, de las informaciones de fondo sobre la cooperación franco-alemana y de los contenidos adaptados a un público joven.
- El sitio oficial franco-alemán para la Juventud, en el cual podrá encontrar, en particular, las modalidades de las candidaturas “50 años, 50 proyectos” – “Acordarse - festejar – construir un porvenir”
- El portal de la cooperación y la amistad franco-alemana
- El sitio de la Embajada de Francia en Alemania para seguir la actualidad de las relaciones entre nuestros dos países
- El sitio de la representación permanente de Francia ante la Unión Europea que dedica una rúbrica al Año Franco-Alemán
- Videos : "Las realizaciones franco-alemanas en video"
- Descargar el expediente de prensa
- #Elysee50 El hashtag oficial del Año Franco-Alemán

Dernière modification : 08/12/2016

Haut de page